04 november 2023

O PROTESTIH PROTI SPLAVU (IZ POLEMIKE)

"Ženske, ki so … videle svojo edino rešitev oziroma izhod iz težav v splavu, tega prav gotovo niso naredile 'z levo roko'.

V preteklih dneh (okt. 2023) je Delo objavilo več pisem bralcev v zvezi s protesti krščanskih žensk v Zvezdi in o stališčih do splava sploh. Prvotno vprašanje je bilo, ali imajo nasprotniki splava pravico do protestiranja ali ne. Ob tem se seveda nujno dregne v vprašanje o pravici do splava sploh. Še enkrat: ne glede na to, ali si za pravico do splava ali ne, imaš pravico javno izraziti svoje stališče, tudi v obliki protesta. Krščanske ženske imajo pravico nastopiti v Zvezdi in njihove nasprotnice jih nimajo pravice pri tem ovirati.

Najbolj me je nagovorilo pismo gospe Ane Marije Pavlič (Delo 16. 10. 23). Tudi ona, tako kot neka druga dopisovalka, meni, da se moškim "ne sanja o tem, kaj doživljajo ženske, ki delajo splav". Čutim se hudo ukorjenega in si v obrambi mislim: morda so vendar vsaj nekateri moški zmožni nekaj malega empatije (npr. tisti pisatelj, ki je napisal Ano Karenino). A poudarek njenega pisma ni na zavračanju možnosti moške empatije. Preveva ga skrb za ženske v stiski ob odločanju za splav ali proti njemu. Posebno težo njenemu razmišljanju daje dejstvo, da "ima globoke krščanske korenine", saj ravno krščanske device drezajo v občutke krivde. Ta skrb za počutje žensk, za njihovo življenje, je močan razlog, da se o splavu javno razpravlja, da bi se ženske lahko orientirale, se prav odločile in/ali predelale občutke krivde. Od tega, kakšen je izid razprave o etičnem statusu splava, je odvisno, kako se bodo ženske ob tem počutile in kako bo odločitev zanj vplivala na njihovo samospoštovanje in na "življenje po". 

Največ mi pove stavek: "Ženske, ki so … videle svojo edino rešitev oziroma izhod iz težav v splavu, tega prav gotovo niso naredile 'z levo roko'. Prepričana sem, da so dobro pretehtale vsa dejstva 'za in proti', preden so se odločile za tak poseg". To pomeni, da ženske splava ne morejo jemati lahkomiselno. Ali pač tudi lahkomiselno?

Na eni strani je pojmovanje, da je splav minorna naravna "nezgoda", preko katere gremo tako, kot bi pohodili črva; na drugi pretirano poudarjanje nesprejemljivosti splava, češ da je umor možnega otroka in osebe. Resnica bo, kot običajno, nekje vmes. Pravniki sodijo, da je rojstvo meja med splavom in detomorom, kar je gotovo neka pragmatična smernica. Protestnice premikajo to mejo v nosečnost. V podrobnejše ugotavljanje "osebne narave" plodu se nima smisla poglabljati. Naj mejo znotraj maternice določimo tako ali drugače, bo vedno ostala predstava, da se s trenutkom oploditve začne razvijati življenje, ki je možni bodoči otrok. Vedno ostane občutek krivde. Tega blažimo na eni strani tako, da si rečemo "otrok je možen, a ne dejanski", na drugi strani tako, da si rečemo "ni šlo drugače – ali 'ono' ali jaz" (tveganje detomora ali samomora matere), skratka, da najdemo dovolj sprejemljivo opravičilo za svoje dejanje. Nekaj krivde pa ostane. Temu se ni mogoče izogniti, a poudarjati krivdo žensk v stiski ni človečno. Upam si reči: ni »božje«.

Ni ga človeka, ki se ne bi pregrešil proti temu ali onemu; ki se ne bi čutil krivega za to ali ono. Kristus je zagovarjal grešnico z besedami: Kdor je brez greha, naj prvi vrže kamen vanjo. - Saj ve, da se je pregrešila in prav je, da to zazna kot pomemben dogodek v svojem življenju, do katerega naj zavzame stališče. Takó življenje izuči človeka, da postane skromnejši, bolj človečen in da bolj premišljeno ravna.

Zastavi pa se vprašanje javnega demonstriranja proti pravici do splava. Moj provizorični odgovor je: protest je dovoljen, z apelom na protestnike, naj bo zmeren, brez izrazitega čustvenega apeliranja na krivdo tistih, ki so morale opraviti splav. Ni treba, da bi splav ženski zagrenil življenje. Treba ga je vzeti kot eno od življenjskih nesreč, ki se nam je pripetila, jo predelati s pomočjo drugih, in potegniti iz nje nauk za življenje. Pomisliti je treba in paziti – ni samo črv.

To besedilo je bilo kot pismo bralca 18. 10. 23 poslano v objavo Delu - ni bilo objavljeno.

02 november 2023

O portretih Descartesa (laično)

Portreta si ne bi mogla biti bolj različna v slikanju značaja portretiranca

Pred mano sta dva portreta Descartesa in še množica drugih, med njimi so tisti v stripu založbe icon books. Teh zadnjih, izvrstno risanih, ki prikazujejo D. v različnih izmišljenih položajih, za zdaj ne bom komentiral.

Portreta, ki sta pred mano, sta črnobeli reprodukciji pravih oljnatih slik. Na spletu sem poiskal tudi barvne fotografije pravih slik. Oba portreta, ki sta slikarsko najbrž enako dobro izvedena, si ne bi mogla biti bolj različna v slikanju značaja portretiranca.

Prvi portret je delo holandstkega slikarja Fransa Halsa (1582/83-1666), ki je bil kakih 15 let starejši od portretiranca in ga je za prav toliko preživel. Oljna slika visi v Louvru v Parizu (77,5x68,5 cm). Portret naj bi nastal med leti 1649 in 1700. To je pol stoletja nedoločenosti glede datuma nastanka. Glede na to, da je D. umrl leta 1650, je portret nastal malo pred njegovo smrtjo ali pa po njegovi smrti po predlogi (po skici še za življenja ali po delu drugega slikarja). Sredi zime 1649 je namreč D. na vabilo švedske kraljice Kristine odpotoval v Stockholm. To pomeni, da bi moral portret nastati tistega leta pred njegovim odhodom. D. je prav v tistih letih zaradi svojih objavljenih del zaslovel kot eden najslavnejših evropskih filozofov in znanstvenikov. To dejstvo bi bilo lahko povod, da ga je Frans Hals portretiral. Vprašamo se lahko, kako to, da ni vzbudil slikarjeve pozornosti že prej. Videli bomo, da to ni naključje (v naslednji objavi). 

Na sliki je torej D., star 53 let. Slikar je portretiranca postavil ali posedel tako, da je s trupom obrnjen bočno na raven platna, glavo pa je zasukal tako, da gleda slikarju in gledalcu naravnost v oči. Gre za profesionalno postavitev, ki deluje nekoliko "koketno". V slikarja in gledalca zre zviška, zdi se, da nekoliko porogljivo, možak izrazitih potez. V skladu s tedanjo nošo je ogrnjen v temen plašč ali haljo. Samo delno je videti štiri negovane, bele prste roke, ki drži klobuk ali čepico, ki verjetno označuje njegov stan učenjaka. Širok bel ovratnik podpira glavo z dolgimi lasmi, ki padajo portretirancu na rame. Nekje sem prebral, da lasje niso naravni, ampak da nosi lasuljo. Ni pomembno, a pričeska vsekakor predstavlja ustrezen okvir, ki poudari izrazite poteze obraza. Glava je zasukana tako, da nastane - slikarsko rečeno - tričetrtinski portret. Desne tri četrtine obraza so osvetljene, leva četrtina je v senci. Portretiranec drži glavo pokonci. Morda se čuti, da je celotni zgornji del trupa rahlo nagnjen naprej, kar pogosto opazimo pri ljudeh, ki jih delo sili, da so nagnjeni nad branje in pisanje. 

Preden opazimo vse našteto, nas kot prvi vtis pritegne filozofovo obličje. Nenavadno visoko zarisane, pravilno polkrožne, temne obrvi obrobljajo veliki očesni duplini: izbuljene, a lepo obkrožene oči z izrazitimi, nekoliko odebeljenimi vekami; mogočen nos, pod njim pa dokaj nežne in ozke brčice, ki pa so dolge, polkrožno obrobljajo ustnico in segajo čez kotičke ust. Prav posebna so tudi zaprta usta. Široka, nenavadno valovita, čutna. Pod spodnjo ustnico mali, a košat šopek dlak ("brada-otok"). Brada je majhna, lepo zaokrožena. Če bi odprta usta razkrila malce naprej pomaknjeno spodnjo čeljust, progenijo, se ne bi čudili. Prav poseben, hipnotičen obraz.

Portretiranec gleda slikarja, kot bi hotel reči: "Na, pa me naslikaj." Zdaj, zdaj bo spregovoril in izrekel kakšno ironično pripombo. Celoten portret daje vtis samozavestnega človeka, prodorno opazujočega, nekoliko vzvišeno posmehljivega.

Drugi portret je naslikal holandski slikar Jean Baptiste Weenix (1621-c.1659), 39 let mlajši od Halsa, 25 let mlajši od Descartesa. Portet (olje na platnu 54,7x44,6 cm) naj bi nastal med leti 1647-49, morda torej pred Halsovim portretom. Hrani ga Centraal Museum v Utrechtu. To sliko sedaj lahko poiščem na spletu, pred tem pa sem jo videl samo v slovenskem prevodu Meditacij, v izdaji Slovenske matice, 1973/1988. Ugotovil sem neskladje v datumih nastanka slike. V slovenski izdaji je navedeno leto 1638 ne 1647-49. Možno je torej, da je na tem portretu D. deset let mlajši kot na Halsovem. Če bi portret nastal leta 1638, bi to pomenilo, da ga je naslikal 17-leten slikar, kar se ne zdi zelo verjetno. Najbrž je od leta 1973, ko so v slovenski izdaji navedli letnico 1638, do leta 2023, ko je dostopna letnica na spletni strani Utrechtskega muzeja (1647), tudi datiranje napredovalo, tako da je novejša letnica bolj verjetna. Kakor koli, ta portret nedvomno kaže D., toda precej drugačno osebnost.

Portretiranec je tu s trupom le rahlo zasukan stran od ravnine, vzporedne platnu. Slikarja gleda malo navzgor. Glava je malo nagnjena na desno ramo, zasuk obraza pa je minimalen, tako da ga vidimo skoraj "en face". Ni na učinek veličine preračunane poze. Zdi se, kot bi slikar ujel portretiranca med branjem, pa je ta uslužno za trenutek odvrnil pogled od besedila, zastal in se zazrl v slikarja. Tudi tu je zunanja oprema podobna kot v Halsovem portretu: plašč ali halja, verjetno žametna, široki beli ovratnik. Mož drži v rokah zajetno knjigo. Tudi tu so vidni deli prstov, a niso beli in negovani, nasprotno, potemnjeni so, zelenkasti; skoraj bi rekel, da ima na roki rokavico. Če se potrudimo, lahko preberemo napis na knjigi: Mundus est fabula (Svet je pripoved). Naravnost v bistvo. Tudi tu izstopata pravilna, visoka loka obrvi, močan nos. Oči so prav tako izbuljene, z izrazitimi vekami, a daleč od pronicljivega pogleda Halsovega moža. Zdi se, da so malce kremežljave. Brki ne objemajo ustnic v rahlem loku, ampak se trikotno spuščajo do kotičkov ust in puščajo nepokrit trikotnik zgornje ustnice. Bradica pod spodnjo ustnico je komaj nakazana. Ustnice niso tako ironično valovite kot pri Halsovem portretu. Zdi se, da zgornja ustnica kot komaj opazen kljunček prekriva spodnjo. Kot bi se za njo skrivala majhna govorna napaka, sesljanje ali kaj podobnega. Celoten obraz je zaokrožen v obliki narobe obrnjene kaplje; daje vtis otroškosti. Slikar je Descartesa zmotil v njegovi zasebnosti. "Če že hočete, pa dajte..." Skromno, realistično, skoraj resignirano, malo žalostno.

Halsov portret je reprezetativen portret "celebrity" sedemnajstega stoletja, samozavestnega, malo posmehljivega "Jaz sem". Weenixov portret je portret zasebnega človeka: "Sem, tako se je izšlo."

https://en.m.wikipedia.org/wiki/File:Frans_Hals_-Portret_van_Ren%C3%A9_Descartes.jpg

https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Portrait_paintings_of_men_in_the_Centraal_Museum#/media/File:Utrecht_Weenix_Descartes.JPG

50.000

Dragi obiskovalci mojega bloga, danes smo prekoračili petdesettisoči obisk od začetka pisanja bloga, tj. od septembra 2010. To pomeni pribli...